fbpx
Station Maastricht Randwyck. Foto Wikimedia / Draak der Verhalen

Station Maastricht Randwyck krijgt Engelse merknaam Brightlands

27 mei 2025 11:53

Station Maastricht Randwyck wordt vanaf december 2026 station Maastricht Brightlands. Brightlands is de merknaam van vier kenniscampussen in Limburg, waarvan de grootste naast station Maastricht Randwyck ligt. Het zal het derde station in Nederland zijn met een Engelse naam. De eerste protesten zijn al binnen.

De gemeente Maastricht presenteerde de naamswijziging vorige week als onderdeel van een herinrichting van de stationsomgeving en de campus. Volgens de gemeente drongen de op de campus actieve bedrijven en instellingen aan op een naamswijziging omdat de naam Randwyck in het buitenland op onbegrip zou stuiten.

Campus met veel buitenlandse bezoekers

De Brightlands Maastricht Health Campus is een grote campus waar bedrijven en instellingen bezig zijn met onderzoek op het gebied van gezondheidszorg en het toepassen van de wetenschappelijke kennis in de praktijk. Naast de Universiteit van Maastricht en een ziekenhuis zijn er op de campus 139 bedrijven gevestigd. Er zijn 11.000 werknemers en 11.000 studenten actief. Veel van de werknemers, studenten en bezoekers komen uit het buitenland.

Naamswijziging kost 150.000 euro

De aanvraag voor de naamswijziging komt van de gemeente Maastricht, die de 150.000 euro kostende operatie betaalt. De stationsnamencommissie van ProRail en NS ging akkoord met de wijziging omdat de provincie Limburg, de gemeente Maastricht, de universiteit en het ziekenhuis er voorstander van zijn, aldus NS-woordvoerder Arno Leblanc in dagblad De Limburger. ’’We willen eigenlijk geen Engelse en geen merknamen voor de stations.”

SP protesteert tegen naamswijziging

De SP in Maastricht protesteert tegen de naamswijziging. ’’Wij vinden dit een opmerkelijke vertoning van macht, waarbij economische belangen kennelijk voldoende zijn om de naam van een openbaar treinstation aan te passen’’, aldus SP-raadslid Jack van Geloven. De partij heeft het Maastrichtse college van burgemeester en wethouders schriftelijke vragen gesteld. De gemeenteraad was niet bij de naamswijziging betrokken en de SP wil dat dit alsnog gebeurt.

Volgens dagblad De Limburger is de naamswijziging ook in de buurt met gemengde gevoelens ontvangen. De krant sprak verschillende mensen die niets in de nieuwe naam zien.

Vaker stations hernoemd naar populaire bestemming

Na station Amsterdam Science Park, vernoemd naar de gelijknamige campus, en station Schiphol Airport, wordt station Maastricht Brightlands het derde Nederlandse treinstation met een Engelse naam.

Het gebeurt vaker dat een stationsnaam gewijzigd wordt omwille van een populaire bestemming in de nabijheid. In Amsterdam kreeg station Amsterdam Bijlmer in 2006 de naam Amsterdam Bijlmer ArenA. In 2013 werd station Hilversum Noord, Hilversum Mediapark. In Zaanstad werd station Koog Zaandijk in 2016 station Zaandijk Zaanse Schans. Station Delft-Zuid kreeg in 2019 de naam Delft Campus omdat het nabij de campus van de TU Delft ligt.

(c) Treinreiziger.nl 

4.2 5 stemmen
Artikel waardering
36 Reacties
Oudste
Nieuwste Meest gestemd
Inline feedbacks
Bekijk alle reacties
Thom Heerdink
25 dagen geleden

En vergeet Purmerend Overwhere niet als Engelse naam.
Oh wacht…Dat heeft Nederlandse afkomst. 😉

Johan
25 dagen geleden
Antwoord aan  Thom Heerdink

In Hoofddorp ligt ook een station dat al een aantal jaren een engelstalige naam heeft: Schiphol Airport.

Thom Heerdink
25 dagen geleden
Antwoord aan  Johan

Zullen we Schiphol dan meteen even vertalen naar Ship Hole? 😀

Baardstaart
25 dagen geleden
Antwoord aan  Thom Heerdink

“Ship hole in one” natuurlijk

Mar
24 dagen geleden
Antwoord aan  Thom Heerdink

Hoofddorp??? Uw bedoeld Haarlemmermeer?

Johan
23 dagen geleden
Antwoord aan  Mar

Ik zit er inderdaad naast. Schiphol is een zelfstandig dorp in de gemeente Haarlemmermeer. Bedankt voor de correctie.

Frits
24 dagen geleden
Antwoord aan  Johan

U woont in Hoofddorp?
Hebben Hoofddorpers ook al een Amsterdam syndroom?

Baardstaart
25 dagen geleden

Stop eens met die zieke modieuze namen voor stations en dan nog een Engelse merknaam ook nog. Terecht dat de SP protesteert tegen deze waanzin. Voor die 150000 Euro kan er ook nog OV geregeld worden, waar reizigers meer aan hebben. En wat het buitenland van een stationsnaam vindt is niet ons pakje aan en bovendien is Randwyck ook geen schuttingwoord. Het is gewoon genoemd naar een wijk. Geld besteden aan het “opleuken” van stationsnamen, terwijl het OV op door bezuinigingen op instorten staat is een totaal verkeerd signaal.

Johan
25 dagen geleden
Antwoord aan  Baardstaart

Daarbij ben ik er vrij zeker van dat “Brightlands” bij nóg minder reizigers uit binnen- en buitenland een belletje doet rinkelen dan “Randwyck”. (Ik moest in eerste instantie denken aan een dierentuin in Drente, maar die heet toch anders.) Wat dat betreft heb ik minder moeite met Science Park.

S.O. de Mieter
24 dagen geleden
Antwoord aan  Johan

Ach, vooruitlopend op de vele ‘Bright Heads’ die vanaf deze kenniscampussen ongetwijfeld Nobelprijzen binnen gaan slepen vind ik zo’n naam wel opbeurend klinken in deze sombere tijd waarin de kwaliteit van het onderwijs voornamelijk in opspraak is.

Batraof
24 dagen geleden
Antwoord aan  S.O. de Mieter

Ik weet niet of het station zelf zo opbeurend wordt van de naamswijziging. Ikzelf word er iig niet zo vrolijk van 😶

Loek Voorn
24 dagen geleden
Antwoord aan  Baardstaart

Afschuwelijk!
We leven in Nederland, dus dan gebruik je normaal gesproken Nederlandse namen.
Wellicht een val voor de commercie? Dit is een aanname van mij…..

J.M.
25 dagen geleden

Wat een gedrocht van een naam.

Als je toch wilt verwijzen, doe dat in gewoon Nederlands: Maastricht Gezondheidscampus

Frans E.R.
24 dagen geleden
Antwoord aan  J.M.

Biertje ?…
Super goed idee om er een Nederlandse naam voor te geven en Gezondheidscampus spreekt de lading beter dan het stomme Brightlands .
Nederland is zijn eigen taal aan het laten verloederen en straks rijden er bij Arriva misschien op zondag geen bussen omdat ze geen geld hebben door de bezuinigingen, maar wel voor een super lullig bedrag een station die vernoemd is naar een wijk omzetten in het Engels, doen ze het in de UK dat ook zo, geven ze daar een station ook een buitenlandse naam ?

IK vind dit een waardeloos idee ! Die buitenlanders die er studeren of werken moeten maar eens GOED Nederlands leren. Bij het Charles Eijck park en Plein 1992 naast de Bibliotheek ontworpen door Jo Coenen hoor ik daarom veel buitenlandse talen en dat heb je met 11.000 studenten. En wat doen die studenten na hun studie, dan verkassen ze weer van Maastricht naar het buitenland.

Waarom dan niet tegelijk de naam Maastricht ook vertalen in Mosa Trajectum de oude Romeinse naam. Dertig kilometer naar het oosten ligt Heerlen, geeft het ook maar de naam Coriovallum en zo mogen ze dan alle stations namen in Nederland maar omzetten om die buitenlanders te plezieren. Het enige Nederlandse woord dat ze nog kennen is Heineken als ze een biertje bestellen viel mij in Curacao op toen Amerikaanse cruisetoeristen er aankwamen.
150.000 Euro voor een naam verandering. Maastricht verloochend zijn eigen geschiedenis als ze dit stomme idee uitvoeren, dat geld kunnen ze het beter besteden aan nuttiger dingen dan voor het veranderen van een stationsnaam. De inwoners van de wijk Randwyck worden straks ook Brightlanders en geen Randwyckenaren.
Naast het medisch centrum en ziekenhuis en op 250 meter van het station RANDWYCK ligt het MECC, het Maastricht Expositie en Congres Centrum en een NH hotel.
>> Terecht dat er nu “gemekkerd” wordt. Zuid-Limburg, waar Maastricht ligt, is trouwens het meest Buitenlandse in het binnenland van Nederland, ik kan het weten want ik woon er al ruim 64 jaar en naar het heuvelachtige landschap kijken waan je je ook in het buitenland en ligt Emsterdam of de Rendstad ver weg.

Dit is toch geen erg verlate 1 april grap of hebben ze dit idee bedacht na een krat bier te hebben gedronken…?

Sander
25 dagen geleden

Ik heb niks tegen de naam maar vraag me wel af waarom dit belangrijk is. Er gaan toch niet ineens meer mensen met de trein als het station een andere naam heeft?

Martijn
25 dagen geleden
Antwoord aan  Sander

Stationsnamen worden doorgaans gewijzigd voor meer herkenbaarheid en/of de (nieuwe) lading meer te dekken, niet om meer reizigers te trekken.

Sander
24 dagen geleden
Antwoord aan  Martijn

Okay, maar waarom zou je dat überhaupt doen als je er niet meer reizigers mee trekt? Mensen weten het station blijkbaar nu ook al te vinden.

Jantje Beton
24 dagen geleden

Ik zeg nog steeds Utrecht CS.

N...
24 dagen geleden

Ook Enschede Kennispark is van naam veranderd.

Teddy
24 dagen geleden
Antwoord aan  N...

Ja, van Enschede Drienerloo naar Kennispark

Travelmarcel
23 dagen geleden
Antwoord aan  Teddy

En dat is dan in ieder geval nog een Nederlandse naam. Buitenlanders kunnen toch wel enkele woordjes Nederlands leren? Als we zelfs dat al niet meer van ze verwachten hebben we als Nederlanders wel erg weinig zelfrespect. En de Limburgers lijken dat zelfrespect ook niet te hebben, die geven de Limburgse naam Randwyck (dat je uitspreekt als ‘randwiek’ en niet als ‘randwijk’ zomaar op.

Frans E.R.
20 dagen geleden
Antwoord aan  Travelmarcel

Historie…
De naam Randwyck heeft een historische achtergrond en zal daarom ook niet geschreven worden als “randwijck.
Gaarne verwijs ik betrokkene naar Wikipedia waar ik hier een klein stukje laat zien. De “y” wordt in dit geval dus uitgesproken als “ie”en dat geldt ook voor de wijk Wyck waar het hoofdstation Maastricht ligt.
Maastricht heeft drie stations. Maastricht, Maastricht Randwyck en als laatste Maastricht Noord gelegen aan de spoorlijn Maastricht – Valkenburg – Heerlen, maar ook Maastricht – Sittard, maar heeft voor dit gedeelte geen stationsvoorziening en perrons al zou het technisch wel mogelijk kunnen. Maastricht Noord stoppen alleen de stoptreinen van Arriva naar Valkenburg – Heerlen – Kerkrade.
In Maastricht Randwyck stoppen alle Arriva treinen ook de Drielandentrein naar Luik.
Citaat:
Geschiedenis[bewerken | brontekst bewerken]
“Randwyck ontleent zijn naam aan het bastion Randwyck, in de achttiende eeuw aangelegd als onderdeel van de Maasfortificaties, die weer een onderdeel waren van de vestingwerken van Maastricht. Het bastion of fort was gelegen op de noordpunt van een eiland in de Maas, meestal aangeduid als Sint-Pieterseiland, ook wel Weerd of Varkensweerd. Het eiland werd gevormd door een Maasarm, die met name in de winter veel water afvoerde. De laatste resten van het bastion verdwenen toen in 1986 op deze plek het Limburgs Gouvernement werd gebouwd. Het huidige Papenwater herinnert aan de oude Maasarm. Het eiland behoorde tot de heerlijkheid, later gemeente Sint Pieter.”
Lees het vervolg op Wikipedia A.U.B., S.V.P.

Bert Sitters
24 dagen geleden

Voor Hilversum Noord heette dat station Hilversum NOS.
Amsterdam Zuid had een tijdje de toevoeging WTC. Er zijn mensen die nog steeds deze toevoeging gebruiken.
Maastricht Randwijck wordt door veel niet-Limburgers verkeerd uitgesproken. Je spreekt uit als Randwiek.
Waarom geen Maastricht MECC? Amsterdam heeft toch een station Amsterdam Rai.

Frans E.R.
24 dagen geleden
Antwoord aan  Bert Sitters

…Dubieus…
Maastricht Randwyck wordt nu verengels, maar als men in station Maastricht zelf uitstap loopt men wel de wijk Wyck in op weg naar de Sint Servaasbrug, zit men toch met de naam Wyck. Op Wikipedia staat een uitgebreid artikel over de naam en oorsprong van de naam Wyck en aanpalende wijken c.q. buurten.
Waarom dan niet tegelijk de naam station Maastricht veranderen in Mosa Trajectum de oude (Romeinse) naam van de stad.
Dertig kilometer naar het oosten ligt Heerlen, verander daar de stationsnaam ook maar in Coriovallum de oude Romeinse naam, in de stad tref je nog een oud Romeins badhuis aan.

En als alles toch internationaal moet klinken voor al die niet Nederlanders of ze nu student, werknemer of gewoon toerist zijn, verander de naam Den Haag maar meteen in The Hague en maak er dan The Hague Central Station of HS van, zeker voor een stad, is het wel een stad, waar zo veel buitenlandse ambassades en instellingen en zelfs het Vredepaleis gevestigd zijn.
Randwyck ligt aan de rand van de wijk Wyck en wie dat moeilijk is gaan vinden met al die Nederlandse namen moet maar eens goed Nederlands leren. Waarom moeten wij ons aanpassen aan al die “buitenlanders of bedrijven of instituten”, doen ze dat ook omgekeerd in het buitenland ?

Zuid Limburg, waar ik al 64 jaar woon, is voor mij nog altijd de meest “buitenlandse” plek in het binnenland van Nederland en zijn door de naburige landen als Duitsland en België omgeven met niet Nederlands talige namen en kenmerken mede vanwege zijn rijke historie en het heuvelachtige landschap is het ook on-Nederlands MOOI en geniet er nog altijd van !

Laat de waarde van een naam staan en ga het niet onnodig voor v e e l geld veranderen – wat je voor betere en nuttiger dingen kunt besteden – voor een categorie mensen, denk aan studenten die na hun studie toch meestal weer verkassen naar het land van oorsprong, veranderen om het ” beter ” (?) op de spoorkaart te zetten. In de stad waar ik vaak kom, hoor ik meer vreemde talen dan elders en wandel maar eens naar Plein 1992 en nabijgelegen Bibliotheek en park waar op een zonnige en warme dag de grasperken vol zitten met niet Nederlandse studenten.
De Spaanse taal hoor ik ook regelmatig valt mij op en dat zal straks alleen maar toenemen als het Van der Valk hotel zijn intrek neemt in een deel van het voormalige Vodafone gebouw.
Maastricht MECC zou kunnen worden uitgesproken met MEK, maar staat voor Maastricht Expositie en Congres Centrum.
Een naam nut of noodzaak, het is in dit geval dubieus en beslist mijns inziens niet noodzakelijk in een tijd waar in het openbaar vervoer flink bezuinigd moet worden, heeft men nu opeens w é l geld om een stations naam te veranderen, is dat niet een beetje hypocriet… ?

Paul Lamote
24 dagen geleden

Ach, what’s in a name?

Arjan krabbenbos
24 dagen geleden

Zo na jaren weer een stationsnaamwijziging! Met internationale studenten ook logischer, want een stadsnaamwijk als Randwyck is minder bekend. Het kost wel wat om dit te veranderen, dat zie je ook bij de toevoegingen Centraal ook, waarbij Eindhoven, Amersfoort , Arnhem en station Leiden Centraal de laatste waren. Almere Centraal is al weer velen jaren Almere Centrum, omdat dit station maar aan een lijn ligt en dus ook geen knooppuntstation is. Bij Lelystad Centrum zie je ook op de blauwe perron naamborden enkel Lelystad staan! Tilburg West is Tilburg Universiteit geworden, het meest westelijke station in deze Brabantse stad heet Reeshof. Dit laatst genoemde station is geopend in 2003!

Tom
24 dagen geleden

Wat een afschuwelijke naam en een verspilling van geld.

Martinistadjer
24 dagen geleden

“omdat de naam Randwyck in het buitenland op onbegrip zou stuiten.”
Alleen Nederlanders zijn zo gek.
Niemeijer -> Niemeyer
Johan Cruijff -> Johan Cruyff
Feijenoord -> Feyenoord
Ik wacht nog steeds op de naamswijziging van scheidsrechter Serdar Gözübüyük.

Dick
24 dagen geleden

Amsterdam centraal (voorheen CS) mag van mij hernoemd worden naar Amsterdam Heiniken. Amsterdam Amstel bestaat al.

Bert Sitters
22 dagen geleden
Antwoord aan  Dick

Enschede Grolsch.
Helmond Bavara.
Luik Jupiler.
Leuven Stella Artois.

Loek Voorn
24 dagen geleden

Afschuwelijk.
In Nederland hoor je Nederlandse namen te gebruiken. Dit lijkt een val voor de commercie…..

S Poor
23 dagen geleden

In dat geval stel ik ook voor om Rotterdam Stadion naar Rotterdam Badkuip te veranderen. Amsterdam Zuid naar Amsterdam ING-gebouw, het toekomstige Zoeterwoude naar Heineken Centraal, Almere Buiten naar Almere Kuzey Istasyonu, Harderwijk naar Walibi Interchange, Cuijk naar Van Der Plas Treinstation en Winterswijk West naar Winterswijk Big Mac.
Kom op, ik snap dat stations genoemd worden naar wat voor zo’n gebied belangrijk is. Maar laten we het gewoon netjes en zakelijk houden. Had het dan Maastricht Universiteit genoemd. Maar om het direct de naam te geven van 1 bedrijf in de buurt …

(nb, niks negatief bedoelt jegens een van de partijen genoemd bij een van de stationsnamen. Behalve misschien mbt de laatstgenoemde….ruim de vreetverpakkingen eens op daar)

Dick
23 dagen geleden
Antwoord aan  S Poor

Volgens mij is de ING er al weg. Gelukkig heeft het pand een treffende naam. Het station wordt dan Amsterdam de Laars. (er bestaat al ergens een station de Klomp 😉 )

Arjan krabbenbos
23 dagen geleden

Station Rotterdam Stadion wordt in de toekomst Rotterdam Stadionpark. Ook komt er een station Rotterdam Van Nelle Fabriek, waar de fabriek wel niet meer is, alleen het iconische gebouw staat er wel als monument. In dit gebouw zijn nu creatieve ruimtes te vinden. Bij de Rotterdamse metro heb je Dijkzigt, zo heette het Erasmus Medisch Centrum vroeger en dat ziekenhuis is toentertijd vernoemd naar een voormalige boerderij met de naam Dijkzigt. Station Amsterdam RAI is vernoemd naar de expositiehallen, waar onder meer de Huishoudbeurs wordt gehouden. Meiersplein Airport aan metrolijn E Rotterdam , is net als het grotere Schiphol Airport naar het nabijgelegen vliegveld, dus zo raar om internationale namen te geven vind ik niet zo vreemd. In de tijd van de Floriade 1992 in Zoetermeer werd deze stad al in het Engels SweetLake City genoemd. Tegenwoordig zijn ook persoonsnamen al naar steden vernoemd,, omdat dat aan een vakantie kan herinneren. Even wennen aan de nieuwe situatie en dan hoor je er verder niemand meer over!

Arjan krabbenbos
23 dagen geleden

Antwerpen Luchtbal en Mortsel Oude God zijn ook leuke namen in België! Ook Kijkuit aan de lijn 12 naar Roosendaal blijft leuk!

Mars
23 dagen geleden

In New York is er ook een “Wyck” genaamd metro station, “Jamaica – Van Wyck” (IND Archer Avenue Line)….😉 Maar het steeds verder opdringende gebruik van Engelstalige woorden of daarvan afgeleiden (anglicismen) is mij al veel langer een doorn in het oog….